آنگلوفون *** Anglophone

آموزش زبان انگلیسی (پایه‌ای، میانی، پیشرفته)

آنگلوفون *** Anglophone

آموزش زبان انگلیسی (پایه‌ای، میانی، پیشرفته)

ضرب المثل «سیلی نقد به از حلوای نسیه» به انگلیسی

انگلیسی‌زبان‌ها می‌گویند:

A bird in the hand is worth two in the bush.

ترجمه‌ی تحت‌اللفظی این ضرب‌المثل برابر است با «پرنده‌ای در دست به اندازه‌ی دو تا پرنده در بوته‌زار می‌ارزد». اما اگر بخواهیم برای این ضرب‌المثل برابرنهادی در زبان فارسی بیابیم باید بگوییم «سیلی نقد به از حلوای نسیه».

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد