آنگلوفون *** Anglophone

آنگلوفون *** Anglophone

آموزش زبان انگلیسی (پایه‌ای، میانی، پیشرفته)
آنگلوفون *** Anglophone

آنگلوفون *** Anglophone

آموزش زبان انگلیسی (پایه‌ای، میانی، پیشرفته)

شیوه‌ی درست به‌کارگیری «یا نه» در نقل‌قول پرسش‌های بله/خیر

در زبان انگلیسی، هنگام نقل‌قول پرسش‌های بله/خیر می‌توان از or not به معنی «یا نه» نیز استفاده کرد. دقت کنید که or not را نمی‌توان بلافاصله پس از حرف ربط if به کار برد، اما پس از حرف ربط whether می‌توان بلافاصله از or not استفاده کرد. به عبارت دیگر، نمی‌توان گفت if or not، اما می‌توان گفت whether or not. پس

نگوییم:

The teacher asked the student if or not he had done his homework.

بگوییم:

The teacher asked the student whether or not he had done his homework.

معنی جمله:

آموزگار از دانش‌آموز پرسید که آیا تکلیفش را انجام داده بود یا نه.

  

 

نکته: در انتهای نقل‌قول چه حرف ربط if باشد و چه whether از or not می‌توان استفاده کرد. پس می‌توانیم هم بگوییم:

The teacher asked the student if he had done his homework or not.

و هم بگوییم:

The teacher asked the student whether he had done his homework or not.

نظرات 1 + ارسال نظر
حسین دوستی پنج‌شنبه 11 اردیبهشت 1399 ساعت 01:00

عالییی من شاگرد شما در کانون زبان شعبه تهرانپارس بودم ترم های inter1 وinter2 خیلی اموزگار توانا و با علمی بودید اگر میشود راهنمایی در رابطه با یادگیری زبانی دیگر به من کنید

درود بر شما. با سپاس از نظر لطفتان. اگر به علم، مهندسی و فلسفه علاقه دارید پس از تسلط به انگلیسی، آلمانی را فرابگیرید. اگر به ادبیات، هنر، آشپزی، معماری یا حقوق علاقه مند هستید فرانسه را یاد بگیرید. شاد و کامروا باشید

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد